


I have long observed the relationship between human society and the natural environment through photography. In this work, I use urban birds as a point of entry to examine how nature manifests and is perceived within an environment surrounded by man-made structures.
Birds such as crows, pigeons, and seagulls are mundane fixtures of the urban landscape, seen daily as part of the scenery. However, when one stops to observe them closely, their physical presence—the span of their wings, the movement of their gaze, their sensitive reactions—stands out sharply against cold materials like glass, concrete, and metal, subtly shifting the texture of the space. This misalignment forces a conscious reappraisal of the boundary between the “natural" and the “artificial" that the city takes for granted.
Triggered by an unexpected encounter with a peacock at a hotel, I began walking through urban spots where birds congregate or repeatedly appear, focusing my lens on the relationship between avian postures and the arrangement of man-made objects. Through the presence of these birds piercing urban space, I seek to capture the moments where the interaction between nature and human society emerges.
私は以前から、写真を通して人間社会と自然環境の関係を観察してきた。本作では都市に生きる鳥類を手がかりに、人工物に囲まれた環境のなかで自然がどのように現れ、どのように受け止められているのかを考察する。
カラス、ハト、カモメなどの鳥類は、都市の風景の一部として日常的に目に入る存在である。一方で、足を止めて見つめると、羽の広がりや視線の動き、敏感な反応といった身体の在り方が、ガラスやコンクリート、金属といった冷たい素材の間で際立ち、場の感触をわずかにずらしていく。そのズレは、都市が前提としている「自然」と「人工」の境界を、あらためて意識させる。
あるホテルで予期せずクジャクに出会った経験を契機に、都市のなかで鳥が集まる場所や繰り返し姿を見せるスポットを歩き、鳥の姿勢と人工物の配置関係に焦点を当てて撮影した。都市空間に差し込む鳥類の存在を通じて、自然と人間社会の相互作用が立ち上がる瞬間を探っている。
长期以来,我一直通过摄影观察人类社会与自然环境之间的关系。在本作中,我以生活在城市中的鸟类为线索,考察在被人工物包围的环境中,自然是如何呈现的,又是如何被感知的。
乌鸦、鸽子、海鸥等鸟类作为城市景观的一部分,是我们日常生活中随处可见的存在。然而,当你驻足凝视,会发现它们张开的双翼、流转的眼神以及敏锐的反应,这些鲜活的身体特征在玻璃、混凝土、金属等冰冷材质的映衬下显得尤为突出,微小地改变了场所的质感。这种“错位感”让我们重新意识到城市所默认的“自然”与“人工”之间的边界。
以在某家酒店意外邂逅孔雀的经历为契机,我走访了城市中鸟类聚集或频繁出现的地点,聚焦于鸟类的姿态与人工物布局之间的关系进行拍摄。通过捕捉切入城市空间的鸟类身影,我试图探寻自然与人类社会产生相互作用的瞬间。